วันอาทิตย์ที่ 29 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก


     ชื่อ คองโก (หมายถึง "นักล่า") มาจากกลุ่มชาติพันธุ์บาคองโก (Bakongo) ซึ่งอาศัยอยู่บริเวณลุ่มน้ำคองโก ในอดีตสาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโกเคยเป็นอาณานิคมของเบลเยียม โดยมีชื่อว่า เบลเจียนคองโก (Belgian Congo) ในปี พ.ศ. 2514 หลังจากได้รับเอกราช 11 ปี ก็ได้เปลี่ยนชื่อประเทศจากคองโก-กินชาซา (ใส่ชื่อเมืองหลวงไว้ข้างหลัง เพื่อแยกความแตกต่างระหว่างประเทศนี้กับ สาธารณรัฐคองโก หรือ (คองโก-บราซซาวิล) เป็นสาธารณรัฐซาอีร์ จนถึงปี พ.ศ. 2540 จึงได้เปลี่ยนชื่อกลับมาเป็น "คองโก" ตามเดิม

วันพุธที่ 18 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

หมู่บ้านชนบท ของพระนางมารี-อองตัวแน็ต Hameau

 หมู่บ้านชนบท ของพระนางมารี-อองตัวแน็ต (Marie Antoinette) ที่ตั้งอยู่ปลายพระราชวังอีกด้านหนึ่ง เป็นหมู่บ้านชนบทแบบฝรั่งเศส ที่เรียกว่า Hameau ออกแบบโดย มีเกอ (Mique) ในปีค.ศ.1783 โดยถอดแบบและสร้างสรรค์บรรยากาศ ให้สวยงาม มีเสน่ห์แบบชนบท ที่นี่ พระนางมารี-อองตัวแน็ต โปรดให้สร้างไว้ เพื่อหลีกหนีแสงสีและกลิ่นควัน ในพระตำหนักหลังใหญ่อันหรูหรานั่นเอง ลองนึกภาพดูว่าสมัยก่อน ยังไม่มีไฟฟ้าใช้ การจุดโคมไฟแบบแชนเดอเลียช่อใหญ่ ที่ต้องใช้เทียนไขช่อละหลายสิบเล่ม เต็มไปหมดนั้น นอกจากความสว่างไสว แพรวพราวแล้ว ควันที่เกิดจากเปลวเทียน ย่อมมีปริมาณไม่ใช่น้อย อากาศที่หนาวเย็น ก็ทำให้ไม่สามารถระบายถ่ายเทอากาศได้ดี จึงต้องสร้างความอึดอัดให้กับผู้อยู่ มากกว่าความสบาย

บริเวณบ้านไร่ชนบทของ พระนางมารี-อองตัวแน็ต นั้น ประกอบด้วยบ้านหลังเล็กหลังน้อยหลายหลัง การที่พระนางมารี-อองตัวแน็ต หลบความหรูหราและผู้คนมาใช้ชีวิตเยี่ยงสามัญชนในบริเวณนี้ ทำให้ราชินีและนางในสนุกสนานกับชีวิตชาวไร่ที่จำลองมาในสวน Hameau นี้มาก ในบริเวณนี้ยังเป็นที่ตั้งของ Petit Trianon ตำหนักที่กษัตริย์หลุยส์ ๑๕ ทรงสร้างให้พระสนมคือ มาดามเดอ ปอมปาดูร์ (Madame de Pompadour) อยู่ แต่ต่อมาก็เป็นตำหนักที่พระนาง มารี-อองตัวแน็ต โปรดมาก ปัจจุบันสภาพดังกล่าวก็ยังคงมีบรรยากาศเช่นในอดีตไม่ผิดเพี้ยน มีที่นั่งใต้ร่มไม้ริมหนองน้ำ มีหงส์และเป็ดแหวกว่ายน้ำอยู่ท่ามกลางกลางกอบัว 


นอกจากจะใช้เปลี่ยนอิริยาบถแล้ว ที่นี่ยังเป็นที่ทดลองและพัฒนาด้านเกษตรกรรมอีกด้วย แต่ประชาชนไม่เข้าใจ และกลับมองว่าพระนางทรงใช้จ่ายฟุ่มเฟือย เพื่อความสำราญส่วนพระองค์เท่านั้น จนเป็นสาเหตุแห่งการปฏิวัติในที่สุด เมื่อปีค.ศ.1781 พระราชวังแวร์ซายส์ถูกบุกเข้ามาทำลายลงบางส่วน พระเจ้าหลุยส์ที่ 16 และพระนาง มารี-อองตัวแน็ต ถูกจับกุมตัวไป และถูกประหารชีวิตในที่สุด 

Guillotine

  

กิโยติน (ฝรั่งเศส: guillotine) เป็นชื่อเรียกของอุปกรณ์การประหารชีวิตของฝรั่งเศส คือ เครื่องมือที่ใช้ในการลงโทษโดยการตัดคอ กิโยตีนประกอบโครงโดยส่วนมากจะเป็นไม้ ไว้สำหรับแขวนใบมีดรูปสี่เหลี่ยมคางหมู น้ำหนักประมาณ 40 กก. ใบมีดจะถูกแขวนไว้ในส่วนบนสุด ภายใต้ใบมีดจะเป็นส่วนที่ให้ผู้ถูกลงโทษวางศีรษะ เมื่อเชือกได้ถูกปล่อยหรือตัดลง ใบมีดที่หนักจะหล่นลงไม้ในระยะทางประมาณ 2.3 เมตร และตัดศีรษะผู้ถูกประหาร (ความสูงและน้ำหนักตามมาตรฐานกิโยตีนฝรั่งเศส)

ถึงแม้ว่าประเทศฝรั่งเศสได้ชื่อว่าเป็นประเทศแรกที่ใช้การประหารชีวิตด้วยกิโยตีน นีกอลา ฌัก แปลตีเย (Nicolas J. Pelletier) โจรปล้นสัญจรถูกประหารชีวิตด้วยกิโยตีนเป็นคนแรกเมื่อวันที่ 25 เมษายนพ.ศ. 2335 (ค.ศ. 1792) ในช่วงเวลาใกล้เคียงกันในช่วงคริสต์ศตวรรษที่ 16 สหราชอาณาจักร มีเครื่องลงโทษลักษณะที่คล้ายกันชื่อ จิบบิต (gibbet) และมีเครื่องลงโทษลักษณะคล้ายกันในประเทศอิตาลีและสวิตเซอร์แลนด์

Louis XVI de France

       พระเจ้าหลุยส์ที่ 16 แห่งฝรั่งเศส(ฝรั่งเศส: Louis XVI de France, หลุยส์แซซเดอฟร็องส์; 5 กันยายนค.ศ. 1754 – 21 มกราคม ค.ศ. 1793) ทรงเป็นพระมหากษัตริย์แห่งฝรั่งเศสและนาวาร์ ในช่วงต้นของสมัยใหม่ พระบิดาของพระเจ้าหลุยส์ที่ 16 คือ หลุยส์ โดแฟ็งแห่งฝรั่งเศส ผู้เป็นพระโอรสเพียงพระองค์เดียวและทายาทผู้มีสิทธิโดยตรงในพระเจ้าหลุยส์ที่ 15 ซึ่งสิ้นพระชนม์ในปี ค.ศ. 1765 ส่งผลให้พระเจ้าหลุยส์ที่ 16 ได้เสด็จขึ้นครองราชย์ต่อจากพระอัยกา (พระเจ้าหลุยส์ที่ 15) ในปี ค.ศ. 1774 โดยในปี ค.ศ. 1791 ทรงสูญเสียราชบัลลังก์แห่งนาวาร์และครองราชย์ต่อไปในฐานะพระมหากษัตริย์แห่งฝรั่งเศส ถัดมาในปี ค.ศ. 1792 ทรงถูกขับออกจากราชสมบัติและสำเร็จโทษในช่วงของการปฏิวัติฝรั่งเศส

Marie Antoinette

มารี อ็องตัวแน็ต (ฝรั่งเศส: Marie Antoinette; ประสูติ 2 พฤศจิกายน พ.ศ. 2298 กรุงเวียนนา; สิ้นพระชนม์ 16 ตุลาคม พ.ศ. 2336 กรุงปารีส) เป็นเจ้าหญิงแห่งฮังการีและโบฮีเมีย อาร์ชดัชเชสแห่งออสเตรีย อดีตพระราชินีแห่งฝรั่งเศส และนาวาร์(แคว้นบาสก์ในปัจจุบัน) (พ.ศ. 2317 – พ.ศ. 2336) รู้จักในอีกชื่อหนึ่งว่า มารี-อ็องตัวแน็ตแห่งออสเตรีย ถูกประหารด้วยกิโยตีนระหว่างการปฏิวัติฝรั่งเศส

À toi!

9 Ton/ta camarade a perdu  ses clés. Pose-lui des questions et joue la scène devant la classe.

Exemple
Le chien : Quelqu'un a volé mes clés!
Un garçon : Tu es sûr? Elles sont peut-être dans ton sac? Tu as regardé?


= Sarobon : Quelqu'un a volé ma trombone!
Pichaya : Tu es sûre? Elle est peut-être dans ta trousse d'école. Tu as bien cherché?
Sarobon : Oui!,j'ai cherché 3 fois!

วันอังคารที่ 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

Qu'est-ce que vous avez fait pendant vos dernières vacances?



   J'ai participé au camp de français à l'école Wangklaïkangwonn.
J'ai fait beaucoup d'activités. J'ai joué aux jeux.
J'ai fait du theâtre. J'ai chanté. J'ai dansé.
J'ai beaucoup aimé ce camp.
J'ai visité le fameux parc "Ratchapak" et "Maruek Kathayawan palace" avec mes amis. Je suis allée manger au "SuanSon" avec mes amis.Mes amis ont chanté la chanson "Joyeux anniversaire" en français pour moi dans le hall de l'hôtel au SuanSon.
J'ai fait du shopping au "Night Market" et au "Grand Market" J'ai acheté des cadeux pour mes amis. Mes amis ont acheté des cadeux pour moi. C'est mon plus heureux anniversaire. Merci beaucoup pour tout "Mes amis"